Pola Kalimat JLPT N3 第1週 2.1. ~ないと、~ちゃった、~とく


Pola kalimat Bab pertama hari ke-2 kali ini akan membahas mengenai bentuk pola kalimat ~ないと、~ちゃった、~とく.

1. ~ないと

Pola ini sama dengan pola kalimat ~なければなりません yang maknanya harus~, tapi  ~ないと sering digunakan dalam bahasa percakapan/kaiwa. Perubahan kata kerjanya sesuai dengan bentuk ~ない dan ditambah と. Bentuk panjangnya adalah ~ないといけない. Tidak begitu susah dalam pola kalimat ini. Kita bisa melihat dari contoh kalimat berikut ini:
明日は早く出かけるから、もうないと
Karena besok mau pergi , sekarang harus tidur.
試験まであと一カ月だ。頑張って勉強しないと。 
Tinggal 1 bulan lagi ujian. Saya harus belajar dengan rajin.
Bentuk kalimat ini ada bentuk lain yaitu ~なくちゃ. Biasanya digunakan dalam percakapan perempuan. Contoh:
田中さんにメールの返信をなくちゃ
Saya harus membalas email ke Tanaka. 
2. ~ちゃった;~じゃった

Pola kalimat ini bentuk percakapan dari pola ~てしまう. Yang maknanya habis~, selesai~ atau ungkapan dengan kesan penyesalan atas sebuah tindakan. 

Cara merubah bentuk pola ini dari ~てしまいました bisa dilihat seperti berikut ini:
食べてしましました >>> 食べちゃった
やってしまいました >>> やっちゃった 
飲んでしまいました >>> 飲んじゃった 
Perhatikan pada perbedaan perubahan pada kata kerja berakhiran ぶ(~んだ)、む(~んだ)、ぬ(~んだ) menjadi ~じゃう . Selain itu akan menjadi ~ちゃう. ~ちゃった・~じゃった adalah bentuk lampaunya.

Contoh kalimatnya:
ごめんね。ケーキは食べちゃった
Maaf ya, kue nya sudah saya makan. 
試験が終わった!今日は飲んじゃおう
Akhirnya ujian selesai. Hari ini saya ingin pergi minum. 
Untuk memahami pola kalimat ini saya lebih sering melihat dari contoh kalimat sebanyak mungkin. Terkadang penjelasan akan sedikit membuat bingung karena tidak bisa mengungkapkan kondisi yang sebenarnya. Alangkah baiknya jika anda sering melihat film atau dorama jepang yang pasti akan menemukan pola kalimat ini dalam sebuah percakapan dan anda akan melihat kondisi yang sebenarnya dalam percakapan tersebut.

3. ~とく

Pola kalimat ini bentuk pendek dari ~ておく. Sering digunakan dalam bahasa percakapan sehari-hari. Dan saya sering mendengar pola kalimat ini pada saat bekerja. Perubahan bentuknya perhatikan contoh berikut ini:
やっておきます >>> やっとく
止めておきます >>> やめとく
ておきます >>> しとく
Anda tidak perlu bingung dengan perubahan diatas. Fokus dengan yang saya warnai, pahami dengan baik-baik. Dan latihan dengan kata kerja yang lain. Untuk kata kerja ~ぶ、~む、~ぬ menjadi ~どく.
読んでおきます >>> 読ん
選んでおきます >>> 選ん
Bentuk yang paling sering saya dengar saat bekerja adalah ~とけ;~といて yakni bentuk perintah pada pola kalimat ini. Misalnya :
置いといて! Taruh dulu (disitu).
止めとけ! Hentikan (jangan diterusin dulu).
やっといて! Kerjain dulu. 
Bentuk diatas yang paling membuat saya bingung saat pertama kali bekerja di jepang. Apalagi kalau orang jepang sudah menggunakan logat Kansai. Semakin susah dipahami. Namun jika sudah 6 bulan lebih, telinga akan terbiasa dan akan berangsur-angsur memahami percakapan mereka.

Untuk makna pola kalimat ini, perhatikan baik-baik contoh diatas.

Sekian , semoga bisa lebih mudah dipahami.

Pengalaman selama di Jepang, mengajari saya tentang banyak hal. Terutama dalam belajar bahasa jepang. Semoga artikel dalam website ini dapat bermanfaat untuk kita semua. Ikoma, 2 Febuari 2016

Bagikan

Artikel Terkait

NEXT
« PREV
PREV
NEXT »

Silahkan jika ada yang ditanyakan atau masukan, tuliskan di kolom komentar.
Terima kasih.

Popular Posts