Pola Kalimat JLPT N3 第1週 4.2 〜ようにする・〜ようになる


Setelah kita paham pola kalimat dasar 〜ように maka kita akan mencoba untuk mempelajari pola modifikasi dari pola ini, yaitu pola kalimat 〜ようにする・〜ようになる. Untuk yang belum membaca artikel kami sebelumnya POLA KALIMAT N3 第1週 4.1 〜ように .Silakan simak terlebih dahulu supaya bisa mengikuti materi pada artikel ini.

Pola kalimat  〜ように bisa juga dimodifikasi menjadi 〜ようにしています・〜ようにしましょう. Makna dari pola kalimat ini, adalah sesuatu yang menunjukkan kebiasaan atau usaha. Untuk lebih jelasnya kita akan memahami melalui contoh kalimat berikut.
忘れ物をしないようにしましょう
Jangan sampai ada barang yang tertinggal.
 〜しましょう memang kalau diartikan bisa mengandung arti "ayo" atau "mari". Namun kalimat di atas akan sedikit aneh jika diartikan menggunakan kata ayo atau mari. Biasanya digunakan untuk himbauan atau ajakan pada peraturan. Nah kalau kalimat di atas kita jabarkan, maka akan menjadi :
忘れ物をしない Artinya "tidak meninggalkan barang". Mungkin bagi yang masih pemula akan mengartikannya dengan apa adanya menjadi "tidak melakukan barang yang tertinggal". Tetapi, saya harapkan yang sudah masuk ke N3 ini sudah tidak ada kesulitan dalam menerjemahkan. Karena kalau saya sendiri (seperti pada kalimat di atas) akan menerjemahkan "Jangan ada barang yang tertinggal". Meskipun pada kalimat tersebut tidak ada kata あります. Intinya kita harus paham maknanya. Yaitu mengenai barang yang dimaksud jangan sampai tertinggal. 
〜ように dalam kalimat di atas bisa kita pahami sama dengan pembahasan pada artikel sebelumnya yaitu memiliki makna "supaya". Namun pada terjemahan saya diatas saya tidak mencantumkan kata "supaya". Bisa juga bila ingin menambahkan kata "supaya" maka bisa diterjemahkan dengan " Diharapkan supaya tidak ada barang yang tertinggal".
〜しましょう pola kalimat ini memang bisa diartikan menjadi kalimat ajakan. Akan tetapi jika kalimat di atas diterjemahkan dengan menambahkan "ayo" atau "mari" saya rasa menjadi sedikit aneh. 
Jadi inti dari pola kalimat 〜ようにする ini adalah "melakukan (する) supaya (ように)". Kita coba lagi dengan contoh kalimat lain.
毎食後、歯をみがくようにしています
Saya selalu menyikat gigi setelah makan.
毎食後(まいしょくご) setiap habis makan + 歯をみがく menyikat gigi + ように supaya + しています (menunjukkan  sedang atau hal yang jadi kebiasaan). Jadi kalimat di atas maksudnya setiap kali selesai makan, maka (saya) akan selalu (mengusahakan untuk gosok gigi (karena hal ini adalah kebiasaan baik yang dilakukan setiap kali selesai makan).

Supaya lebih memahami makna pola kalimat 〜ようにする silakan, pahami maknanya pada kalimat dibawah ini.
よく英語を話したいから、毎日英語の映画を見るようにしています。
健康のために、野菜を食べるようにしています。
 2. 〜ようになる

Untuk pola kalimat yang ini, kita perlu memahami makna なる. Jadi pola kalimat 〜ようになる bisa dipahami dengan makna "menjadi~". Kalau pola kalimat dengan bentuk KB+になる artinya "menjadi KB" nah kalau 〜ようになる digunakan untuk kata kerja , sehingga polanya bisa menjadi KK (bentuk biasa)+ようになる.

Dan yang perlu diperhatikan adalah tidak semua kata kerja bisa digunakan. Mari kita perhatikan pada contoh kalimat berikut ini.
ここの電気は人が通るとつくようになっています
 Lampu ini akan menyala kalau ada orang lewat.
Loh, kok tidak ada kata "menjadi" nya? Kan kata なる artinya menjadi. Iya kalaupun ingin menambahkan kata "menjadi" juga bisa. Misalnya diterjemahkan dengan "Lampu ini jadi menyala, kalau ada orang lewat". Yang penting kita memahami kondisi yang sebenarnya dari kalimat tersebut yang menyatakan bahwa jika ada seseorang datang, lampunya akan menyala. Ada perubahan kondisi dari kalimat tersebut. Dalam hal ini adalah mengenai lampu yang menyala atau tidak menyala. 

Mari kita coba menganalisa kalimat lain.
この壊れたパソコンは修理してから、使えるようになった。
Setelah diperbaiki, komputer ini bisa dipakai lagi.
Maksudnya adalah kondisi sebelumnya adalah komputer tersebut tidak bisa dipakai dikarenakan rusak. Lalu setelah diperbaiki, maka sudah bisa dipakai lagi. Begitulah kira-kira cara memahami makna pada pola kalimat 〜ようになる. Sekarang silakan coba untuk memahami makna pola kalimat 〜ようになる pada kalimat berikut:
外国人みたいに、英語を話せるようになりたい。
このインターホンは留守にだれが来たか、わかるようになっています。
Bagaimana? Massih Bindung nah? Silakan ditanyakan di kolom komentar.

Selamat belajar. 

Pengalaman selama di Jepang, mengajari saya tentang banyak hal. Terutama dalam belajar bahasa jepang. Semoga artikel dalam website ini dapat bermanfaat untuk kita semua. Ikoma, 2 Febuari 2016

Bagikan

Artikel Terkait

NEXT
« PREV
PREV
NEXT »

Silahkan jika ada yang ditanyakan atau masukan, tuliskan di kolom komentar.
Terima kasih.

Popular Posts